English for Runaways

  • All start is heavy
    Aller Anfang ist schwer !

    The far looking tower
    Der Fernsehturm

    Pig strong !
    Saustark !

    The umbrella power
    Die Schirmherrschaft

    To window
    fenstern

    The bycicle steamer
    Der Raddampfer

    The flipping weeks
    Die Flitterwochen

    The sea young woman
    Die Seejungfrau

    The dust bell
    Die Dunstglocke

    Thanks for the afterquestion
    Danke für die Nachfrage

    Jack-look-in-the-air
    Hans guck in die Luft

    The character-train
    Der Charakterzug

    skin off!
    Haut ab !

    The rolling super-market
    Der Rolladen

    It is me sausage!
    Es ist mir Wurst !

    The through-holding-money
    Das Durchhaltevermögen

    The tree college
    Die Baumschule

    The business sex
    Der Berufsverkehr

    Your english is under all pig!
    Dein Englich ist unter aller Sau !

    The darling color
    Die Lieblingsfarbe

    The babysitter
    Der Babystuhl

    The strong river
    Der Starkstrom

    The apple-holder-number
    Die BH-Größe

    The cake-lift
    Der Tortenheber

    There is a train in my room
    Es zieht !

    The circle-hall
    Der Kreissaal

    Square-slipper
    Quadratlatschen

    The go sit
    Das Gesetz

    The people-car-factory
    Das VW-Werk

    Vou go me on the alarm-clock
    Du gehst mir auf den Wecker!

    The ill-cash-box
    Die Krankenkasse

    The country-peace-break
    Landfriedensbruch

    You can say you to me
    Sie können du zu mir sagen

    The falling umbrella jumper
    Der Fallschirmspringer

    Lies have short legs
    Lügen haben kurze Beine

    Passport open
    Pass auf !

    Cheerio mealtime
    Prost Mahlzeit !

    My dear mister singing club
    Mein lieber Herr Gesangsverein

    The pay attention and lock company
    Die Wach und Schließgesellschaft

    The high time duo
    Das Hochzeitspaar

    The head-stone-strip
    Das Kopfsteinpflaster

    THE AFTER BEAT FACTORY
    Das Nachschlagewerk

    THE OVERSITTER
    Der Dolmetscher

    AT THE APPLE OF NATURE
    Am Busen der Natur

    THE GREEN-INVESTMENT
    Die Grünanlage

    THE SPOT-LIGHT-FEVER
    Das Lampenfieber

    THE FARMERS EARLY-PIECE
    Das Bauernfrühstück

    THE JUMPING COMPANY
    Der Turnverein

    HIGH ATTENTIONFULL MILLER
    Hochachtungsvoll Müller

    THE WATER COCK
    Der Wasserhahn

    THE CHICKEN EYE
    Das Hühnerauge

    THE CRY-TEST
    Die Weinprobe

    THE DINNER FOR ONE
    Der Einheitsfraß

    TIME-WORDS
    Zeitwörter

    TO SHINE SOMEONE HOME
    Jemanden Heimleuchten

    TO RASP SWEET-WOOD
    Süßholzraspeln

    TO FALL INSIDE
    Reinfallen

    TO SIT AFTER
    Nachsitzen

    LIVING MIDDLE-BUSINES
    Lebensmittelgeschäft

    THE STEP-AWAY
    Der Fortschritt

    ONE-WALL-FREE
    Einwandfrei

    THE KEY OF MILITARY
    Schlüsselbund

    THE NOSE-LEG-BREAK
    Der Nasenbeinbruch

    THE SMOKE BEHIND
    Die Zigarette danach

    FILMCITY-SWINGER
    Hollywoodschaukel

    THE NECK-CUTTER
    Der Halsabschneider

    I HAVE THE FACE FULL !
    Ich habe die Schnauze voll !

    ARM-LIGHTER
    Armleuchter

    THE FARMERS-CATCH
    Bauernfängerei

    MONKEY-SHARP
    Affengeil

    THE MULL-BRIDGE
    Die Eselsbrücke

    THE REASON PIECE
    Das Grundstück

    THE BIG PARENTS
    Die Großeltern

    MUCHEASY
    vielleicht

    SLIPPER-JAW
    Latschenkiefer

    THE TUBE-SPARROW
    Der Rohrspatz

    THE SHOPPING-GENTLEMAN
    Der Geschäftsmann

    THE DO-NOT-GOOD
    Der Tunichtgut

    THE BETTERNOWER
    Der Besserwisser

    THE WAITER-SCHOOL
    Die Oberschule

    THE HIGH-GRILL
    Der Hochofen

    STATIONS-SISTER
    Stationsschwester

    HAIR-EXACT
    Haargenau

    THE WINDY-KISS
    Der Luftikus

    THE DARK-NUMBER
    Die Dunkelziffer

    THE FINGER-TOP-FEELING
    Das Fingerspitzengefühl

    THE HIGH-STRESS-PIPLINE
    Die Hochspannungsleitung

    THE LUCKY-MUSHROOM
    Der Glückspilz

    THE BUBBLE-INFEKTION
    Die Blasenentzündung

    THE RUNNING PASSPORT
    Der Laufpaß

    THE BOTTLE-TRAIN
    Der Flaschenzug

    THE LIVING-PARTY
    Die Wohngemeinschaft

    THE MIDDLE-OF-THE-BACKSIDE
    Der Poposcheitel

    THE BIRD-FARMER
    Der Vogelbauer

    THE SHIT-FORK
    Die Mistgabel

    THE POWER-SOUP
    Kraftbrühe

    THE LIVING-ARTIST
    Der Lebenskünstler

    THE MILITARY-FOLDING-TROUSER
    Die Bundfaltenhose

    THE SWINGING-SHIP-STOPPER
    Der Schiffschaukelbremser

    Press-air-bottle
    Pressluftflaschen

    The pocket stealer
    Der Taschendieb

    Jesus makes a trip to heaven
    Christi Himmelfahrt

    The baby toilet
    Die Windel

    The second hand birthday
    Die Wiedergeburt

    The boss of the pubs
    Der Wirtschaftsminister

    Looping-tree
    Purzelbaum

    Space-time-fit
    Allzeit bereit

    The blowing-chappel
    Die Blaskapelle

    Fower-power
    Blumendünger

    The apple-swimmer
    Der Brustschwimmer

    Black-outstanding
    Negeraufstand

    Down-looking-ship
    Unterseeboot

    The baby-airlines
    Der Klapperstorch

    The picture-pipeline
    Die Bildröhre

    The playboys-train
    Der Spielmannszug

    The brandy-nose
    Die Schnapsnase

    The Coffee-sentence
    Der Kaffeesatz

    The clever-mountains
    Der Schlauberger

    I only understand railroad-station
    Ich verstehe immer nur Bahnhof

    Jellowmania
    Gelbsucht

    So slowly but shurly
    So langsam aber sicher

    I laugh me a branch
    Ich lach mir 'nen Ast

    High german
    Hochdeutsch

    Woodeye be carefull
    Holzauge sei wachsam

    Tale yourself in eight
    Nimm dich in acht

    Me smells
    Mir stinkt's

    Sex-club
    Vehrkehrsverein

    Letter-sex
    Briefverkehr

    Air-sex-company
    Luftverkehrsgesellschaft

    City-sex
    Stadtverkehr

    Kick-sex
    Stoßverkehr

    Circle-sex
    Kreisverkehr

    Sex-light
    Verkehrsampel

    Quick-sex-road
    Schnellverkehrsstraße

    Left/right-sex
    Links/Rechts-Verkehr

    The air-pillow-boat
    Luftkissenboot

    To look into the pipeline
    In die Röhre gucken

    Room-man
    Zimmermann

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!